diff --git a/podcasts-gtk/po/it.po b/podcasts-gtk/po/it.po index 52c57cf..a78c29b 100644 --- a/podcasts-gtk/po/it.po +++ b/podcasts-gtk/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translation for podcasts. -# Copyright (C) 2018 podcasts's Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018, 2019 podcasts's Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the podcasts package. -# Milo Casagrande , 2018. +# Milo Casagrande , 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 09:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 09:25+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15 msgid "Top position of the last open main window" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Che periodi di tempo aspettare tra la pulizia automatica" #. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 -#: podcasts-gtk/src/app.rs:92 podcasts-gtk/src/app.rs:416 -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:124 podcasts-gtk/src/app.rs:455 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Podcast;RSS;" msgid "Podcast app for GNOME" msgstr "Applicazione per podcast per GNOME" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:51 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:77 msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" @@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Controlla per _nuovi episodi" msgid "_Import Shows" msgstr "_Importa show" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:16 +msgid "_Export Shows" +msgstr "_Esporta show" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:22 msgid "_Preferences" msgstr "Preferen_ze" @@ -315,97 +319,114 @@ msgstr "Segna tutti ascoltati" msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla abbonamento" -#: podcasts-gtk/src/app.rs:333 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:369 msgid "Fetching new episodes" msgstr "Scaricamento nuovi episodi" -#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:98 +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:117 msgid "You are already subscribed to this show" msgstr "Si è già abbonati a questo show" -#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:106 +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:125 msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valido" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:59 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:78 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:60 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:79 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:61 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:80 msgid "Hours" msgstr "Ore" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:62 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:81 msgid "Days" msgstr "Giorni" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:63 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:82 msgid "Weeks" msgstr "Settimane" -#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:35 +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:54 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:36 +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:55 msgid "Shows" msgstr "Show" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:377 msgid "Select the file from which to you want to import shows." msgstr "Selezionare il file da cui importare gli show." -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:380 msgid "_Import" msgstr "_Importa" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:389 podcasts-gtk/src/utils.rs:435 msgid "OPML file" msgstr "File OPML" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:406 msgid "Failed to parse the imported file" msgstr "Analisi del file importato non riuscita" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:411 podcasts-gtk/src/utils.rs:453 msgid "Selected file could not be accessed." msgstr "Impossibile accedere al file selezionato." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:26 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:423 +msgid "Export shows to…" +msgstr "Esporta show su…" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:426 +msgid "_Export" +msgstr "_Esporta" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:427 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:447 +msgid "GNOME Podcasts Subscriptions" +msgstr "Abbonamenti Podcast GNOME" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:448 +msgid "Failed to export podcasts" +msgstr "Esportazioni podcast non riuscita" + +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:51 msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." msgstr "Client podcast per l'ambiente grafico GNOME." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:58 msgid "Learn more about GNOME Podcasts" msgstr "Maggiori informazioni su Podcast GNOME" -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:63 msgid "translator-credits" msgstr "Milo Casagrande " -#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130 +#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:149 msgid "{} min" msgstr "{} min" #. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error))); -#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:363 +#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:536 msgid "The media player was unable to execute an action." msgstr "Il riproduttore multimediale non può eseguire un'azione." -#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:150 +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:169 msgid "Marked all episodes as listened" msgstr "Episodi segnati come letti" -#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155 +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:174 msgid "Unsubscribed from {}" msgstr "Abbonamento a {} annullato" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - #~ msgid "_About" #~ msgstr "I_nformazioni"