From 36f169635a591f894261dcea6917e1fb0156ae0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Fri, 31 Aug 2018 00:56:44 +0000 Subject: [PATCH] Add Korean translation --- podcasts-gtk/po/LINGUAS | 1 + podcasts-gtk/po/ko.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 406 insertions(+) create mode 100644 podcasts-gtk/po/ko.po diff --git a/podcasts-gtk/po/LINGUAS b/podcasts-gtk/po/LINGUAS index 6489d34..9d19b5c 100644 --- a/podcasts-gtk/po/LINGUAS +++ b/podcasts-gtk/po/LINGUAS @@ -5,5 +5,6 @@ es fi gl id +ko pl tr diff --git a/podcasts-gtk/po/ko.po b/podcasts-gtk/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..6b2170f --- /dev/null +++ b/podcasts-gtk/po/ko.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# Korean translation for podcasts. +# Copyright (C) 2018 podcasts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the podcasts package. +# Seong-ho Cho , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: podcasts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-30 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:26+0900\n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15 +msgid "Top position of the last open main window" +msgstr "최근 연 메인 창 상단 위치" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:19 +msgid "Left position of the last open main window" +msgstr "최근 연 메인 창 좌측 위치" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:23 +msgid "Height of the last open main window" +msgstr "최근 연 메인 창 높이" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:27 +msgid "Width of the last open main window" +msgstr "최근 연 메인 창 너비" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:31 +msgid "Maximized state of the last open main window" +msgstr "최근 연 메인 창 최대화 상태" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:36 +msgid "Enable or disable dark theme" +msgstr "어두움 테마 사용 함/안함" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:41 +msgid "Whether to periodically refresh content" +msgstr "주기적으로 내용 새로 고침 여부" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:46 +msgid "How many periods of time to wait between automatic refreshes" +msgstr "자동 새로 고침 기다림 주기 시간 간격" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:50 +msgid "What period of time to wait between automatic refreshes" +msgstr "자동 새로 고침 기다림 주기 시간" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:54 +msgid "Whether to refresh content after startup" +msgstr "시작 후 내용 새로 고침 여부" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:60 +msgid "How many periods of time to wait between automatic cleanups" +msgstr "자동 정리 기다림 주기 시간 간격" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:64 +msgid "What period of time to wait between automatic cleanups" +msgstr "자동 정리 기다림 주기 시간" + +#. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:91 podcasts-gtk/src/app.rs:414 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31 +msgid "Podcasts" +msgstr "팟캐스트" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:4 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:10 +msgid "Listen to your favorite podcasts, right from your desktop." +msgstr "데스크톱에서 바로 원하는 팟캐스트를 듣습니다." + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:6 +msgid "@icon@" +msgstr "@icon@" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:13 +msgid "Podcast;RSS;" +msgstr "Podcast;팟캐스트;RSS;" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:8 +msgid "Podcast app for GNOME" +msgstr "그놈용 팟캐스트 앱" + +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:31 +msgid "Jordan Petridis" +msgstr "Jordan Petridis" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:46 +msgid "This show does not have episodes yet" +msgstr "아직 보여줄 에피소드가 없습니다" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:62 +msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." +msgstr "오류인 것 같다면 오류 보고서 작성을 고려하십시오." + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:106 +msgid "Get some shows" +msgstr "일부 쇼 가져오기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:143 +msgid "Add new shows via feed URL" +msgstr "피드 URL 주소로 새 쇼 추가" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:172 +msgid "Import shows from another device" +msgstr "다른 장치에서 쇼 가져오기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:177 +msgid "Calculating episode size…" +msgstr "에피소드 용량 계산 중…" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:212 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:230 +msgid "Download this episode" +msgstr "이 에피소드 다운로드" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:254 +msgid "Play this episode" +msgstr "이 에피소드 재생" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 +msgid "_Check for New Episodes" +msgstr "새 에피소드 확인(_C)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:12 +msgid "_Import Shows" +msgstr "쇼 가져오기(_I)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:22 +msgid "_Preferences" +msgstr "기본 설정(_P)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:29 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 바로 가기 키(_K)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:37 +msgid "_About" +msgstr "정보(_A)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:35 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:189 +msgid "Add a new feed" +msgstr "새 피드 추가" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:53 +msgid "Enter feed address to add" +msgstr "추가할 피드 주소를 입력하십시오" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:89 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:133 +msgid "You are already subscribed to that feed!" +msgstr "해당 피드에 이미 가입했습니다!" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:169 +msgid "Show Title" +msgstr "제목 표시" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:210 +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:12 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:18 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Check for new episodes" +msgstr "새 에피소드 확인" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit the application" +msgstr "프로그램 끝내기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:56 +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:112 +msgid "Yesterday" +msgstr "어제" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:168 +msgid "This Week" +msgstr "금주" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:224 +msgid "This Month" +msgstr "이번 달" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:281 +msgid "Older" +msgstr "이전" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/inapp_notif.ui:101 +msgid "An in-app action notification" +msgstr "앱 동작 알림" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/inapp_notif.ui:112 +msgid "Undo" +msgstr "실행 취소" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72 +msgid "Rewind 10 seconds" +msgstr "10초 되감기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87 +msgid "Play" +msgstr "재생" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103 +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119 +msgid "Fast forward 10 seconds" +msgstr "10초 빨리감기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285 +msgid "Change the playback speed" +msgstr "재생 속도 조절" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380 +msgid "1.00×" +msgstr "1.00×" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344 +msgid "1.50×" +msgstr "1.50×" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348 +msgid "1.5 speed rate" +msgstr "1.5배 속도" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362 +msgid "1.25×" +msgstr "1.25×" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366 +msgid "1.25 speed rate" +msgstr "1.25배 속도" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384 +msgid "Normal speed" +msgstr "일반 속도" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:42 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:295 +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:76 +msgid "Appearance" +msgstr "모양새" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:120 +msgid "Dark Theme" +msgstr "어두움 테마" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:166 +msgid "Delete played episodes" +msgstr "재생한 에피소드 삭제" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:211 +msgid "After" +msgstr "다음" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:7 +msgid "_Mark All Episodes as Played" +msgstr "모든 에피소드를 재생 상태로 표시(_M)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:11 +msgid "_Website" +msgstr "웹사이트(_W)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:15 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "가입 취소(_U)" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:51 +msgid "Open Website" +msgstr "웹사이트 열기" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:64 +msgid "Mark All as Played" +msgstr "모두 재생한 항목으로 표시" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:89 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "가입 취소" + +#: podcasts-gtk/src/app.rs:332 +msgid "Fetching new episodes" +msgstr "새 에피소드 가져오는 중" + +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:98 +msgid "You are already subscribed to this show" +msgstr "이미 이 쇼에 가입했습니다" + +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:106 +msgid "Invalid URL" +msgstr "잘못된 URL 주소" + +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:59 +msgid "Seconds" +msgstr "초" + +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:60 +msgid "Minutes" +msgstr "분" + +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:61 +msgid "Hours" +msgstr "시간" + +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:62 +msgid "Days" +msgstr "일" + +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:63 +msgid "Weeks" +msgstr "주" + +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:35 +msgid "New" +msgstr "새 항목" + +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:36 +msgid "Shows" +msgstr "쇼" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357 +msgid "Select the file from which to you want to import shows." +msgstr "가져올 쇼의 파일을 선택하십시오." + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360 +msgid "_Import" +msgstr "가져오기(_I)" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369 +msgid "OPML file" +msgstr "OPML 파일" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386 +msgid "Failed to parse the imported file" +msgstr "가져온 파일 해석에 실패했습니다" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391 +msgid "Selected file could not be accessed." +msgstr "선택한 파일에 접근할 수 없습니다." + +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:26 +msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." +msgstr "그놈 데스크톱용 팟캐스트 클라이언트." + +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 +msgid "Learn more about GNOME Podcasts" +msgstr "그놈 팟캐스트에 대해 더 알아보세요" + +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38 +msgid "translator-credits" +msgstr "조성호 , 2018." + +#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129 +msgid "{} min" +msgstr "{}분" + +#. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error))); +#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:301 +msgid "The media player was unable to execute an action." +msgstr "미디어 재생기에서 이 동작을 수행할 수 없습니다." + +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:150 +msgid "Marked all episodes as listened" +msgstr "모든 에피소드를 감청 상태로 표시했습니다" + +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155 +msgid "Unsubscribed from {}" +msgstr "{}에서 가입 취소했습니다"