Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
40186ce155
commit
5997666bad
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: podcasts master\n"
|
"Project-Id-Version: podcasts master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 23:09+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:52+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell.
|
#. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell.
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3
|
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4
|
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/app.rs:91 podcasts-gtk/src/app.rs:414
|
#: podcasts-gtk/src/app.rs:92 podcasts-gtk/src/app.rs:416
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31
|
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31
|
||||||
msgid "Podcasts"
|
msgid "Podcasts"
|
||||||
msgstr "Podcastler"
|
msgstr "Podcastler"
|
||||||
@ -126,7 +126,8 @@ msgid "Play this episode"
|
|||||||
msgstr "Bu bölümü oynat"
|
msgstr "Bu bölümü oynat"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241
|
||||||
msgid "Cancel the download proccess"
|
#| msgid "Cancel the download proccess"
|
||||||
|
msgid "Cancel the download process"
|
||||||
msgstr "İndirme sürecini iptal et"
|
msgstr "İndirme sürecini iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264
|
||||||
@ -145,13 +146,14 @@ msgstr "_Gösterileri İçe Aktar"
|
|||||||
msgid "_Preferences"
|
msgid "_Preferences"
|
||||||
msgstr "_Tercihler"
|
msgstr "_Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:29
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:27
|
||||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "_Klavye Kısayolları"
|
msgstr "_Klavye Kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:37
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:35
|
||||||
msgid "_About"
|
#| msgid "Podcasts"
|
||||||
msgstr "_Hakkında"
|
msgid "_About Podcasts"
|
||||||
|
msgstr "Podcastler _Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:35
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:35
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:189
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:189
|
||||||
@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "Tümünü Oynatıldı Olarak İmle"
|
|||||||
msgid "Unsubscribe"
|
msgid "Unsubscribe"
|
||||||
msgstr "Abonelikten Çık"
|
msgstr "Abonelikten Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/app.rs:332
|
#: podcasts-gtk/src/app.rs:333
|
||||||
msgid "Fetching new episodes"
|
msgid "Fetching new episodes"
|
||||||
msgstr "Yeni bölümler alınıyor"
|
msgstr "Yeni bölümler alınıyor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -392,7 +394,7 @@ msgid "{} min"
|
|||||||
msgstr "{} dak"
|
msgstr "{} dak"
|
||||||
|
|
||||||
#. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error)));
|
#. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error)));
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:301
|
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:363
|
||||||
msgid "The media player was unable to execute an action."
|
msgid "The media player was unable to execute an action."
|
||||||
msgstr "Ortam oynatıcı eylemi yürütemiyor."
|
msgstr "Ortam oynatıcı eylemi yürütemiyor."
|
||||||
|
|
||||||
@ -404,6 +406,9 @@ msgstr "Tüm bölümler dinlendi olarak imlendi"
|
|||||||
msgid "Unsubscribed from {}"
|
msgid "Unsubscribed from {}"
|
||||||
msgstr "{} aboneliğinden çıkıldı"
|
msgstr "{} aboneliğinden çıkıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_About"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "org.gnome.Podcasts"
|
#~ msgid "org.gnome.Podcasts"
|
||||||
#~ msgstr "org.gnome.Podcasts"
|
#~ msgstr "org.gnome.Podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user