diff --git a/podcasts-gtk/po/sv.po b/podcasts-gtk/po/sv.po index 0f1148d..73ff6ec 100644 --- a/podcasts-gtk/po/sv.po +++ b/podcasts-gtk/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for podcasts. -# Copyright © 2018, 2019 podcasts's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2018-2020 podcasts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the podcasts package. -# Anders Jonsson , 2018, 2019. +# Anders Jonsson , 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-08 20:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 12:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:38+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vilken sorts tidsperiod att vänta mellan automatiska upprensningar" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:158 podcasts-gtk/src/app.rs:330 -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 podcasts-gtk/src/window.rs:80 msgid "Podcasts" msgstr "Poddsändningar" @@ -215,51 +215,55 @@ msgstr "En åtgärdsavisering i programmet" msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72 -msgid "Rewind 10 seconds" -msgstr "Spola tillbaka 10 sekunder" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_dialog.ui:14 +msgid "Now Playing" +msgstr "Spelar nu" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87 -msgid "Play" -msgstr "Spela" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119 -msgid "Fast forward 10 seconds" -msgstr "Spola framåt 10 sekunder" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:32 msgid "Change the playback speed" msgstr "Ändra uppspelningshastigheten" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300 -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:47 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:122 msgid "1.00×" msgstr "1,00×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:86 msgid "1.50×" msgstr "1,50×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:90 msgid "1.5 speed rate" msgstr "Hastighetsfaktor 1,5" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:104 msgid "1.25×" msgstr "1,25×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:108 msgid "1.25 speed rate" msgstr "Hastighetsfaktor 1,25" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:126 msgid "Normal speed" msgstr "Normal hastighet" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:97 +msgid "Rewind 10 seconds" +msgstr "Spola tillbaka 10 sekunder" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:112 +msgid "Play" +msgstr "Spela" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:128 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:144 +msgid "Fast forward 10 seconds" +msgstr "Spola framåt 10 sekunder" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:7 msgid "_Mark All Episodes as Played" msgstr "_Markera alla avsnitt som spelade" @@ -361,7 +365,7 @@ msgid "{} min" msgstr "{} min" #. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error))); -#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:539 +#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:824 msgid "The media player was unable to execute an action." msgstr "Mediaspelaren kunde inte utföra en åtgärd."