From 91dd378f5d1d529001184064a4a19bba8e476cf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 1 Sep 2018 17:49:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Polish translation --- podcasts-gtk/po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/podcasts-gtk/po/pl.po b/podcasts-gtk/po/pl.po index 80fcf81..bc89d61 100644 --- a/podcasts-gtk/po/pl.po +++ b/podcasts-gtk/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-22 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-26 18:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-28 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 19:49+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -68,33 +68,33 @@ msgid "What period of time to wait between automatic cleanups" msgstr "Jaki okres czekać między automatycznym czyszczeniem" #. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:3 -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:4 -#: podcasts-gtk/src/app.rs:92 podcasts-gtk/src/app.rs:406 -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:91 podcasts-gtk/src/app.rs:414 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:4 -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:10 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:4 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:10 msgid "Listen to your favorite podcasts, right from your desktop." msgstr "Słuchanie ulubionych podcastów prosto z komputera." #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:6 -msgid "org.gnome.Podcasts" -msgstr "org.gnome.Podcasts" +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:6 +msgid "@icon@" +msgstr "@icon@" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:13 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:13 msgid "Podcast;RSS;" msgstr "Podcast;Podkasty;RSS;Atom;" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:8 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:8 msgid "Podcast app for GNOME" msgstr "Aplikacja do słuchania podcastów w GNOME" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:31 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:31 msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Ten program nie ma jeszcze odcinków" msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." msgstr "Jeśli to błąd, to prosimy go zgłosić." -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:107 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:106 msgid "Get some shows" msgstr "Pobierz programy" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:144 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:143 msgid "Add new shows via feed URL" msgstr "Dodaj nowe programy za pomocą adresu kanału" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:173 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:172 msgid "Import shows from another device" msgstr "Zaimportuj programy z innego urządzenia" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Oznacz wszystkie jako odtworzone" msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" -#: podcasts-gtk/src/app.rs:331 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:332 msgid "Fetching new episodes" msgstr "Pobieranie nowych odcinków" @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Nie można uzyskać dostępu do wybranego pliku." msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." msgstr "Klient podcastów dla środowiska GNOME." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:35 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 msgid "Learn more about GNOME Podcasts" msgstr "Więcej informacji o Podcastach GNOME" -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:40 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Drąg , 2018\n"