Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
6ea3fc918b
commit
922f44f605
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||||||
# Automatically generated, 2018.
|
# Automatically generated, 2018.
|
||||||
# Daniel Garcia Moreno <danigm@wadobo.com>, 2018.
|
# Daniel Garcia Moreno <danigm@wadobo.com>, 2018.
|
||||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2018.
|
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2018.
|
||||||
|
# Rodrigo <rodhos92@gmail.com>, 2018.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-podcasts\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-podcasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 20:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 08:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 19:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Podcast;RSS;"
|
|||||||
msgid "Podcast app for GNOME"
|
msgid "Podcast app for GNOME"
|
||||||
msgstr "Aplicación de Podcast para GNOME"
|
msgstr "Aplicación de Podcast para GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:31
|
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:51
|
||||||
msgid "Jordan Petridis"
|
msgid "Jordan Petridis"
|
||||||
msgstr "Jordan Petridis"
|
msgstr "Jordan Petridis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,22 +122,22 @@ msgstr "Añadir un programa nuevo a través de canal URL"
|
|||||||
msgid "Import shows from another device"
|
msgid "Import shows from another device"
|
||||||
msgstr "Importar programas de otro dispositivo"
|
msgstr "Importar programas de otro dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:177
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180
|
||||||
msgid "Calculating episode size…"
|
msgid "Calculating episode size…"
|
||||||
msgstr "Calculando tamaño del episodio…"
|
msgstr "Calculando tamaño del episodio…"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:212
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:230
|
|
||||||
msgid "Download this episode"
|
|
||||||
msgstr "Descargar este episodio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:254
|
|
||||||
msgid "Play this episode"
|
msgid "Play this episode"
|
||||||
msgstr "Reproducir este episodio"
|
msgstr "Reproducir este episodio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241
|
||||||
|
msgid "Cancel the download proccess"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar el proceso de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264
|
||||||
|
msgid "Download this episode"
|
||||||
|
msgstr "Descargar este episodio"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7
|
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7
|
||||||
msgid "_Check for New Episodes"
|
msgid "_Check for New Episodes"
|
||||||
msgstr "Comprobar si hay nuevos episodios"
|
msgstr "Comprobar si hay nuevos episodios"
|
||||||
@ -359,23 +360,23 @@ msgstr "Nuevo"
|
|||||||
msgid "Shows"
|
msgid "Shows"
|
||||||
msgstr "Programas"
|
msgstr "Programas"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:350
|
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357
|
||||||
msgid "Select the file from which to you want to import shows."
|
msgid "Select the file from which to you want to import shows."
|
||||||
msgstr "Selecciona el fichero desde el que quiere importar programas."
|
msgstr "Selecciona el fichero desde el que quiere importar programas."
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:353
|
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360
|
||||||
msgid "_Import"
|
msgid "_Import"
|
||||||
msgstr "_Importar"
|
msgstr "_Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:362
|
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369
|
||||||
msgid "OPML file"
|
msgid "OPML file"
|
||||||
msgstr "fichero OPML"
|
msgstr "fichero OPML"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:379
|
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386
|
||||||
msgid "Failed to parse the imported file"
|
msgid "Failed to parse the imported file"
|
||||||
msgstr "Fallo al analizar el fichero importado"
|
msgstr "Fallo al analizar el fichero importado"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:384
|
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391
|
||||||
msgid "Selected file could not be accessed."
|
msgid "Selected file could not be accessed."
|
||||||
msgstr "No se ha podido acceder al archivo seleccionado."
|
msgstr "No se ha podido acceder al archivo seleccionado."
|
||||||
|
|
||||||
@ -393,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Daniel Mustieles <daniel.musiteles@gmail.com>, 2018\n"
|
"Daniel Mustieles <daniel.musiteles@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
"Daniel García Moreno <danigm@wadobo.com>"
|
"Daniel García Moreno <danigm@wadobo.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129
|
#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130
|
||||||
msgid "{} min"
|
msgid "{} min"
|
||||||
msgstr "{} min"
|
msgstr "{} min"
|
||||||
|
|
||||||
@ -410,6 +411,9 @@ msgstr "Marcar todos los episodios como escuchados"
|
|||||||
msgid "Unsubscribed from {}"
|
msgid "Unsubscribed from {}"
|
||||||
msgstr "Suscripción cancelada para {}"
|
msgstr "Suscripción cancelada para {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cancel"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "org.gnome.Podcasts"
|
#~ msgid "org.gnome.Podcasts"
|
||||||
#~ msgstr "org.gnome.Podcasts"
|
#~ msgstr "org.gnome.Podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user