Update Croatian translation

This commit is contained in:
gogo 2018-09-19 12:24:57 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent da3cf6ca27
commit a15fea1d65

View File

@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: podcasts master\n" "Project-Id-Version: podcasts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 22:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-19 14:24+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Last-Translator: \n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15
@ -48,11 +49,13 @@ msgstr "Treba li povremeno osvježiti sadržaj"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:46 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:46
msgid "How many periods of time to wait between automatic refreshes" msgid "How many periods of time to wait between automatic refreshes"
msgstr "Koliko vremenskih razdoblja treba pričekati između automatskih osvježavanja" msgstr ""
"Koliko vremenskih razdoblja treba pričekati između automatskih osvježavanja"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:50 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:50
msgid "What period of time to wait between automatic refreshes" msgid "What period of time to wait between automatic refreshes"
msgstr "Koliko vremensko razdoblje treba pričekati između automatskih osvježavanja" msgstr ""
"Koliko vremensko razdoblje treba pričekati između automatskih osvježavanja"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:54 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:54
msgid "Whether to refresh content after startup" msgid "Whether to refresh content after startup"
@ -60,7 +63,8 @@ msgstr "Treba li osvježiti sadržaj nakon pokretanja"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:60 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:60
msgid "How many periods of time to wait between automatic cleanups" msgid "How many periods of time to wait between automatic cleanups"
msgstr "Koliko vremenskih razdoblja treba pričekati između automatskih čišćenja" msgstr ""
"Koliko vremenskih razdoblja treba pričekati između automatskih čišćenja"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:64 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:64
msgid "What period of time to wait between automatic cleanups" msgid "What period of time to wait between automatic cleanups"
@ -117,22 +121,22 @@ msgstr "Dodaj novu emisiju putem kanala ili URL-a"
msgid "Import shows from another device" msgid "Import shows from another device"
msgstr "Uvezi emisije iz drugog uređaja" msgstr "Uvezi emisije iz drugog uređaja"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:178 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180
msgid "Calculating episode size…" msgid "Calculating episode size…"
msgstr "Izračunavanje veličine emisjie…" msgstr "Izračunavanje veličine emisjie…"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:214 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:232
msgid "Download this episode"
msgstr "Preuzmi ovu epizodu"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:256
msgid "Play this episode" msgid "Play this episode"
msgstr "Slušaj ovu epizodu" msgstr "Slušaj ovu epizodu"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241
msgid "Cancel the download proccess"
msgstr "Prekini preuzimanja"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264
msgid "Download this episode"
msgstr "Preuzmi ovu epizodu"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7
msgid "_Check for New Episodes" msgid "_Check for New Episodes"
msgstr "_Provjeri ima li novih epizoda" msgstr "_Provjeri ima li novih epizoda"
@ -389,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n" "Launchpad Contributions:\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129 #: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130
msgid "{} min" msgid "{} min"
msgstr "{} min" msgstr "{} min"
@ -405,3 +409,6 @@ msgstr "Označi sve epizodae kao odslušane"
#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155 #: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155
msgid "Unsubscribed from {}" msgid "Unsubscribed from {}"
msgstr "Ukini pretplatu za {}" msgstr "Ukini pretplatu za {}"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Odustani"