diff --git a/podcasts-gtk/po/hu.po b/podcasts-gtk/po/hu.po index 79d5f74..3028939 100644 --- a/podcasts-gtk/po/hu.po +++ b/podcasts-gtk/po/hu.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Hungarian translation for podcasts. -# Copyright (C) 2018. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018, 2019. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the podcasts package. # -# Meskó Balázs , 2018. - +# Meskó Balázs , 2018. +# Balázs Úr , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 11:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 00:08+0100\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 23:41+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15 msgid "Top position of the last open main window" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Milyen időközöket várjon az automatikus tisztítások között" #. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 -#: podcasts-gtk/src/app.rs:91 podcasts-gtk/src/app.rs:414 -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:124 podcasts-gtk/src/app.rs:455 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastok" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Podcast;RSS;" msgid "Podcast app for GNOME" msgstr "Podcast alkalmazás a GNOME-hoz" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:51 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:77 msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" @@ -118,22 +118,22 @@ msgstr "Új műsorok hozzáadása csatorna URL-ből" msgid "Import shows from another device" msgstr "Műsorok importálása egy másik eszközről" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:178 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180 msgid "Calculating episode size…" msgstr "Epizódméret kiszámítása…" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:214 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:232 -msgid "Download this episode" -msgstr "Ezen epizód letöltése" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:256 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220 msgid "Play this episode" msgstr "Ezen epizód lejátszása" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241 +msgid "Cancel the download process" +msgstr "A letöltési folyamat megszakítása" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264 +msgid "Download this episode" +msgstr "Ezen epizód letöltése" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 msgid "_Check for New Episodes" msgstr "Új epizódok _keresése" @@ -142,17 +142,21 @@ msgstr "Új epizódok _keresése" msgid "_Import Shows" msgstr "Műsorok _importálása" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:16 +msgid "_Export Shows" +msgstr "Műsorok _exportálása" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:22 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:29 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:27 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbille_ntyűk" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:37 -msgid "_About" -msgstr "_Névjegy" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:35 +msgid "_About Podcasts" +msgstr "A Podcastok _névjegye" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:35 #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:189 @@ -316,92 +320,112 @@ msgstr "Összes megjelölése lejátszottként" msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: podcasts-gtk/src/app.rs:332 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:369 msgid "Fetching new episodes" msgstr "Új epizódok lekérése" -#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:98 +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:117 msgid "You are already subscribed to this show" msgstr "Már feliratkozott erre a műsorra" -#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:106 +#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:125 msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:59 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:78 msgid "Seconds" msgstr "Másodperc" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:60 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:79 msgid "Minutes" msgstr "Perc" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:61 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:80 msgid "Hours" msgstr "Óra" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:62 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:81 msgid "Days" msgstr "Nap" -#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:63 +#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:82 msgid "Weeks" msgstr "Hét" -#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:35 +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:54 msgid "New" msgstr "Új" -#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:36 +#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:55 msgid "Shows" msgstr "Műsorok" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:377 msgid "Select the file from which to you want to import shows." msgstr "Válasszon egy fájlt, amelyből műsorokat akar importálni." -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:380 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:389 podcasts-gtk/src/utils.rs:435 msgid "OPML file" msgstr "OPML fájl" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:406 msgid "Failed to parse the imported file" msgstr "Az importált fájl feldolgozása meghiúsult" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:411 podcasts-gtk/src/utils.rs:453 msgid "Selected file could not be accessed." msgstr "A kiválasztott fájlok nem érhetőek el." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:26 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:423 +msgid "Export shows to..." +msgstr "Műsorok exportálása ide…" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:426 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportálás" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:427 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégse" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:447 +msgid "GNOME Podcasts Subscriptions" +msgstr "GNOME Podcastok feliratkozások" + +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:448 +msgid "Failed to export podcasts" +msgstr "A podcastok exportálása meghiúsult" + +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:51 msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." msgstr "Podcast-kliens a GNOME asztali környezethez." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:58 msgid "Learn more about GNOME Podcasts" msgstr "További tudnivalók a GNOME Podcastokról" -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:63 msgid "translator-credits" msgstr "Meskó Balázs " -#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129 +#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:149 msgid "{} min" msgstr "{} perc" #. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error))); -#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:301 +#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:536 msgid "The media player was unable to execute an action." msgstr "A médialejátszó nem tudott végrehajtani egy műveletet." -#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:150 +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:169 msgid "Marked all episodes as listened" msgstr "Összes epizód megjelölve meghallgatottként" -#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155 +#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:174 msgid "Unsubscribed from {}" msgstr "Leiratkozott innen: {}"