From d676a7071a97d5298284496edfeae425948d75c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Tue, 11 Sep 2018 00:12:22 +0000 Subject: [PATCH] Update Brazilian Portuguese translation --- podcasts-gtk/po/pt_BR.po | 36 +++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/podcasts-gtk/po/pt_BR.po b/podcasts-gtk/po/pt_BR.po index eeebe42..d522c55 100644 --- a/podcasts-gtk/po/pt_BR.po +++ b/podcasts-gtk/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-31 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-01 08:49-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-08 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-10 21:08-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Se deve atualizar periodicamente o conteúdo" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:46 msgid "How many periods of time to wait between automatic refreshes" -msgstr "Quantos períodos de tempo deve esperar entre as atualizações automáticas" +msgstr "" +"Quantos períodos de tempo deve esperar entre as atualizações automáticas" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:50 msgid "What period of time to wait between automatic refreshes" @@ -103,7 +104,9 @@ msgstr "Este podcast ainda não tem episódios" #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:62 msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." -msgstr "Se você acredita que isso é um erro, por favor considere preencher um relatório de erro." +msgstr "" +"Se você acredita que isso é um erro, por favor considere preencher um " +"relatório de erro." #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:106 msgid "Get some shows" @@ -117,22 +120,22 @@ msgstr "Adicionar novos podcasts via URL do feed" msgid "Import shows from another device" msgstr "Importar podcasts de outro dispositivo" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:178 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180 msgid "Calculating episode size…" msgstr "Calculando o tamanho do episódio…" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:214 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:232 -msgid "Download this episode" -msgstr "Faz download deste episódio" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:256 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220 msgid "Play this episode" msgstr "Inicia este episódio" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241 +msgid "Cancel the download proccess" +msgstr "Cancela o processo de download" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264 +msgid "Download this episode" +msgstr "Faz download deste episódio" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 msgid "_Check for New Episodes" msgstr "_Procurar novos episódios" @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "" "Rafael Fontenelle \n" "Yuri Otávio Lopes Gomes " -#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129 +#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130 msgid "{} min" msgstr "{} min" @@ -405,3 +408,6 @@ msgstr "Marcados todos os episódios como ouvidos" #: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155 msgid "Unsubscribed from {}" msgstr "Desinscrito de {}" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar"