diff --git a/podcasts-gtk/po/tr.po b/podcasts-gtk/po/tr.po index b103426..1ae4da2 100644 --- a/podcasts-gtk/po/tr.po +++ b/podcasts-gtk/po/tr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-22 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-27 11:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-08 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 23:09+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -67,33 +67,33 @@ msgid "What period of time to wait between automatic cleanups" msgstr "" #. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:3 -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:4 -#: podcasts-gtk/src/app.rs:92 podcasts-gtk/src/app.rs:406 -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:91 podcasts-gtk/src/app.rs:414 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastler" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:4 -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:10 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:4 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:10 msgid "Listen to your favorite podcasts, right from your desktop." msgstr "Gözde podcastlerinizi masaüstünüzden dinleyin." #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:6 -msgid "org.gnome.Podcasts" -msgstr "org.gnome.Podcasts" +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:6 +msgid "@icon@" +msgstr "@icon@" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop:13 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:13 msgid "Podcast;RSS;" msgstr "Podcast;RSS;Pod Yayını;" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:8 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:8 msgid "Podcast app for GNOME" msgstr "GNOME için Podcast uygulaması" -#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml:31 +#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:51 msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" @@ -105,34 +105,34 @@ msgstr "Bu gösterinin henüz herhangi bir bölümü yok" msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." msgstr "Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen hata bildirimi yazın." -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:107 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:106 msgid "Get some shows" msgstr "Birkaç gösteri edinin" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:144 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:143 msgid "Add new shows via feed URL" msgstr "Besleme URLʼsi ile yeni gösteriler ekle" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:173 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:172 msgid "Import shows from another device" msgstr "Gösterileri başka aygıttan içe aktar" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:177 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180 msgid "Calculating episode size…" msgstr "Bölüm boyutu hesaplanıyor…" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:212 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:230 -msgid "Download this episode" -msgstr "Bu bölümü indir" - -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:254 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220 msgid "Play this episode" msgstr "Bu bölümü oynat" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241 +msgid "Cancel the download proccess" +msgstr "İndirme sürecini iptal et" + +#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264 +msgid "Download this episode" +msgstr "Bu bölümü indir" + #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 msgid "_Check for New Episodes" msgstr "Yeni Bölümleri _Denetle" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Tümünü Oynatıldı Olarak İmle" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonelikten Çık" -#: podcasts-gtk/src/app.rs:331 +#: podcasts-gtk/src/app.rs:332 msgid "Fetching new episodes" msgstr "Yeni bölümler alınıyor" @@ -355,23 +355,23 @@ msgstr "Yeni" msgid "Shows" msgstr "Gösteriler" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:350 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357 msgid "Select the file from which to you want to import shows." msgstr "Gösterileri içe aktarmak istediğiniz dosyayı seçin" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:353 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360 msgid "_Import" msgstr "_İçe Aktar" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:362 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369 msgid "OPML file" msgstr "OPML dosyası" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:379 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386 msgid "Failed to parse the imported file" msgstr "İçe aktarılan dosya ayrıştırılamadı" -#: podcasts-gtk/src/utils.rs:384 +#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391 msgid "Selected file could not be accessed." msgstr "Seçilen dosyaya erişilemedi." @@ -379,15 +379,15 @@ msgstr "Seçilen dosyaya erişilemedi." msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." msgstr "GNOME Masaüstü için Podcast İstemcisi." -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:35 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33 msgid "Learn more about GNOME Podcasts" msgstr "GNOME Podcastler hakkında daha çoğunu öğrenin" -#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:40 +#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38 msgid "translator-credits" msgstr "Emin Tufan Çetin " -#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:129 +#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130 msgid "{} min" msgstr "{} dak" @@ -404,5 +404,11 @@ msgstr "Tüm bölümler dinlendi olarak imlendi" msgid "Unsubscribed from {}" msgstr "{} aboneliğinden çıkıldı" +#~ msgid "org.gnome.Podcasts" +#~ msgstr "org.gnome.Podcasts" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "İptal" + #~ msgid "Episode Title" #~ msgstr "Bölüm Başlığı"