diff --git a/podcasts-gtk/po/pl.po b/podcasts-gtk/po/pl.po index 2e231da..04c31c2 100644 --- a/podcasts-gtk/po/pl.po +++ b/podcasts-gtk/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-10 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-11 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-13 03:44+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -98,31 +98,26 @@ msgstr "Aplikacja do słuchania podcastów w GNOME" msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_show.ui:35 -msgid "This show does not have any episodes" -msgstr "Ten program nie ma żadnych odcinków" +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:46 +msgid "This show does not have episodes yet" +msgstr "Ten program nie ma jeszcze odcinków" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_show.ui:51 -msgid "If you think this is an error, please consider opening a bug report." +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:62 +msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." msgstr "Jeśli to błąd, to prosimy go zgłosić." -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:66 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:107 msgid "Get some shows" msgstr "Pobierz programy" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:103 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:144 msgid "Add new shows via feed URL" msgstr "Dodaj nowe programy za pomocą adresu kanału" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:132 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:173 msgid "Import shows from another device" msgstr "Zaimportuj programy z innego urządzenia" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:55 -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:160 -msgid "Episode Title" -msgstr "Tytuł odcinka" - #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:177 msgid "Calculating episode size…" msgstr "Obliczanie rozmiaru odcinka…" @@ -177,7 +172,6 @@ msgid "You are already subscribed to that feed!" msgstr "Ten kanał jest już subskrybowany." #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:169 -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:141 msgid "Show Title" msgstr "Tytuł programu" @@ -236,69 +230,69 @@ msgstr "Powiadomienie z działaniem w programie" msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:44 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72 msgid "Rewind 10 seconds" msgstr "Przewija wstecz o 10 sekund" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:59 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87 msgid "Play" msgstr "Odtwarza" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:75 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymuje" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:91 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119 msgid "Fast forward 10 seconds" msgstr "Przewija wprzód o 10 sekund" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:257 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285 msgid "Change the playback speed" msgstr "Zmienia prędkość odtwarzania" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:272 -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:352 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380 msgid "1.00×" msgstr "1,00×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:316 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344 msgid "1.50×" msgstr "1,50×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:320 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348 msgid "1.5 speed rate" msgstr "Prędkość 1,5" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:334 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362 msgid "1.25×" msgstr "1,25×" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:338 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366 msgid "1.25 speed rate" msgstr "Prędkość 1,25" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:356 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384 msgid "Normal speed" msgstr "Zwykła prędkość" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:14 -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:267 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:42 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:295 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:48 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:76 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:92 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:120 msgid "Dark Theme" msgstr "Ciemny motyw" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:138 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:166 msgid "Delete played episodes" msgstr "Usuwanie odtworzonych odcinków" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:183 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:211 msgid "After" msgstr "Po" @@ -314,15 +308,15 @@ msgstr "Strona _WWW" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Zrezygnuj z subskrypcji" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:23 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:51 msgid "Open Website" msgstr "Otwórz stronę WWW" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:36 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:64 msgid "Mark All as Played" msgstr "Oznacz wszystkie jako odtworzone" -#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:61 +#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:89 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"