# British English translation for podcasts. # Copyright (C) 2018 podcasts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the podcasts package. # zbrown , 2018. # FULL NAME , 2018. # Zander Brown , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: podcasts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:46+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15 msgid "Top position of the last open main window" msgstr "Top position of the last open main window" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:19 msgid "Left position of the last open main window" msgstr "Left position of the last open main window" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:23 msgid "Height of the last open main window" msgstr "Height of the last open main window" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:27 msgid "Width of the last open main window" msgstr "Width of the last open main window" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:31 msgid "Maximized state of the last open main window" msgstr "Maximised state of the last open main window" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:36 msgid "Enable or disable dark theme" msgstr "Enable or disable dark theme" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:41 msgid "Whether to periodically refresh content" msgstr "Whether to periodically refresh content" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:46 msgid "How many periods of time to wait between automatic refreshes" msgstr "How many periods of time to wait between automatic refreshes" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:50 msgid "What period of time to wait between automatic refreshes" msgstr "What period of time to wait between automatic refreshes" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:54 msgid "Whether to refresh content after startup" msgstr "Whether to refresh content after startup" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:60 msgid "How many periods of time to wait between automatic cleanups" msgstr "How many periods of time to wait between automatic cleanups" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:64 msgid "What period of time to wait between automatic cleanups" msgstr "What period of time to wait between automatic cleanups" #. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell. #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4 #: podcasts-gtk/src/app.rs:124 podcasts-gtk/src/app.rs:463 #: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:4 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:10 msgid "Listen to your favorite podcasts, right from your desktop." msgstr "Listen to your favorite podcasts, right from your desktop." #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:6 msgid "@icon@" msgstr "@icon@" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:13 msgid "Podcast;RSS;" msgstr "Podcast;RSS;" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:8 msgid "Podcast app for GNOME" msgstr "Podcast app for GNOME" #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:77 msgid "Jordan Petridis" msgstr "Jordan Petridis" #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:46 msgid "This show does not have episodes yet" msgstr "This show does not have episodes yet" #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:62 msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report." msgstr "If you think this is an error, please consider writing a bug report." #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:106 msgid "Get some shows" msgstr "Get some shows" #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:143 msgid "Add new shows via feed URL" msgstr "Add new shows via feed URL" #: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:172 msgid "Import shows from another device" msgstr "Import shows from another device" #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:180 msgid "Calculating episode size…" msgstr "Calculating episode size…" #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220 msgid "Play this episode" msgstr "Play this episode" #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:241 msgid "Cancel the download process" msgstr "Cancel download" #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:264 msgid "Download this episode" msgstr "Download this episode" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:7 msgid "_Check for New Episodes" msgstr "_Check for New Episodes" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:12 msgid "_Import Shows" msgstr "_Import Shows" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:16 #| msgid "_Import Shows" msgid "_Export Shows" msgstr "_Export Shows" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:22 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:27 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" #: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:35 msgid "_About Podcasts" msgstr "_About Podcasts" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:35 #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:189 msgid "Add a new feed" msgstr "Add a new feed" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:53 msgid "Enter feed address to add" msgstr "Enter feed address to add" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:89 msgid "Add" msgstr "Add" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:133 msgid "You are already subscribed to that feed!" msgstr "You are already subscribed to that feed!" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:169 msgid "Show Title" msgstr "Show Title" #: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:210 msgid "Back" msgstr "Back" #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:12 msgid "General" msgstr "General" #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:18 msgctxt "shortcut window" msgid "Check for new episodes" msgstr "Check for new episodes" #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:25 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit the application" msgstr "Quit the application" #: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:56 msgid "Today" msgstr "Today" #: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:112 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:168 msgid "This Week" msgstr "This Week" #: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:224 msgid "This Month" msgstr "This Month" #: podcasts-gtk/resources/gtk/home_view.ui:281 msgid "Older" msgstr "Older" #: podcasts-gtk/resources/gtk/inapp_notif.ui:101 msgid "An in-app action notification" msgstr "An in-app action notification" #: podcasts-gtk/resources/gtk/inapp_notif.ui:112 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72 msgid "Rewind 10 seconds" msgstr "Rewind 10 seconds" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87 msgid "Play" msgstr "Play" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119 msgid "Fast forward 10 seconds" msgstr "Fast forward 10 seconds" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285 msgid "Change the playback speed" msgstr "Change the playback speed" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300 #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380 msgid "1.00×" msgstr "1.00×" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344 msgid "1.50×" msgstr "1.50×" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348 msgid "1.5 speed rate" msgstr "1.5 speed rate" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362 msgid "1.25×" msgstr "1.25×" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366 msgid "1.25 speed rate" msgstr "1.25 speed rate" #: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384 msgid "Normal speed" msgstr "Normal speed" #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:42 #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:295 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:76 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:120 msgid "Dark Theme" msgstr "Dark Theme" #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:166 msgid "Delete played episodes" msgstr "Delete played episodes" #: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:211 msgid "After" msgstr "After" #: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:7 msgid "_Mark All Episodes as Played" msgstr "_Mark All Episodes as Played" #: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:11 msgid "_Website" msgstr "_Website" #: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:15 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Unsubscribe" #: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:51 msgid "Open Website" msgstr "Open Website" #: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:64 msgid "Mark All as Played" msgstr "Mark All as Played" #: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:89 msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" #: podcasts-gtk/src/app.rs:378 msgid "Fetching new episodes" msgstr "Fetching new episodes" #: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:117 msgid "You are already subscribed to this show" msgstr "You are already subscribed to this show" #: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:125 msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" #: podcasts-gtk/src/prefs.rs:78 msgid "Seconds" msgstr "Seconds" #: podcasts-gtk/src/prefs.rs:79 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #: podcasts-gtk/src/prefs.rs:80 msgid "Hours" msgstr "Hours" #: podcasts-gtk/src/prefs.rs:81 msgid "Days" msgstr "Days" #: podcasts-gtk/src/prefs.rs:82 msgid "Weeks" msgstr "Weeks" #: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:54 msgid "New" msgstr "New" #: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:55 msgid "Shows" msgstr "Shows" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:387 msgid "Select the file from which to you want to import shows." msgstr "Select the file from which to you want to import shows." #: podcasts-gtk/src/utils.rs:390 msgid "_Import" msgstr "_Import" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:399 podcasts-gtk/src/utils.rs:447 msgid "OPML file" msgstr "OPML file" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:416 msgid "Failed to parse the imported file" msgstr "Failed to parse the imported file" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:421 podcasts-gtk/src/utils.rs:465 msgid "Selected file could not be accessed." msgstr "Selected file could not be accessed." #: podcasts-gtk/src/utils.rs:435 msgid "Export shows to…" msgstr "Export shows to…" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:438 #| msgid "_Import" msgid "_Export" msgstr "_Export" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:439 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:459 msgid "GNOME Podcasts Subscriptions" msgstr "GNOME Podcasts Subscriptions" #: podcasts-gtk/src/utils.rs:460 msgid "Failed to export podcasts" msgstr "Failed to export podcasts" #: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:51 msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop." msgstr "Podcast Client for the GNOME Desktop." #: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:58 msgid "Learn more about GNOME Podcasts" msgstr "Learn more about GNOME Podcasts" #: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:63 msgid "translator-credits" msgstr "Zander Brown" #: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:145 msgid "{} min" msgstr "{} min" #. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error))); #: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:536 msgid "The media player was unable to execute an action." msgstr "The media player was unable to execute an action." #: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:175 msgid "Marked all episodes as listened" msgstr "Marked all episodes as listened" #: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:180 msgid "Unsubscribed from {}" msgstr "Unsubscribed from {}"