Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
d54e15cd15
commit
dae064d2bb
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: podcasts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-10 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 18:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 01:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 03:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -98,31 +98,26 @@ msgstr "Aplikacja do słuchania podcastów w GNOME"
|
||||
msgid "Jordan Petridis"
|
||||
msgstr "Jordan Petridis"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_show.ui:35
|
||||
msgid "This show does not have any episodes"
|
||||
msgstr "Ten program nie ma żadnych odcinków"
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:46
|
||||
msgid "This show does not have episodes yet"
|
||||
msgstr "Ten program nie ma jeszcze odcinków"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_show.ui:51
|
||||
msgid "If you think this is an error, please consider opening a bug report."
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:62
|
||||
msgid "If you think this is an error, please consider writing a bug report."
|
||||
msgstr "Jeśli to błąd, to prosimy go zgłosić."
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:66
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:107
|
||||
msgid "Get some shows"
|
||||
msgstr "Pobierz programy"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:103
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:144
|
||||
msgid "Add new shows via feed URL"
|
||||
msgstr "Dodaj nowe programy za pomocą adresu kanału"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:132
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/empty_view.ui:173
|
||||
msgid "Import shows from another device"
|
||||
msgstr "Zaimportuj programy z innego urządzenia"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:55
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:160
|
||||
msgid "Episode Title"
|
||||
msgstr "Tytuł odcinka"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:177
|
||||
msgid "Calculating episode size…"
|
||||
msgstr "Obliczanie rozmiaru odcinka…"
|
||||
@ -177,7 +172,6 @@ msgid "You are already subscribed to that feed!"
|
||||
msgstr "Ten kanał jest już subskrybowany."
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:169
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:141
|
||||
msgid "Show Title"
|
||||
msgstr "Tytuł programu"
|
||||
|
||||
@ -236,69 +230,69 @@ msgstr "Powiadomienie z działaniem w programie"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:44
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72
|
||||
msgid "Rewind 10 seconds"
|
||||
msgstr "Przewija wstecz o 10 sekund"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:59
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwarza"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:75
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymuje"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:91
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119
|
||||
msgid "Fast forward 10 seconds"
|
||||
msgstr "Przewija wprzód o 10 sekund"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:257
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285
|
||||
msgid "Change the playback speed"
|
||||
msgstr "Zmienia prędkość odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:272
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:352
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380
|
||||
msgid "1.00×"
|
||||
msgstr "1,00×"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:316
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344
|
||||
msgid "1.50×"
|
||||
msgstr "1,50×"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:320
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348
|
||||
msgid "1.5 speed rate"
|
||||
msgstr "Prędkość 1,5"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:334
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362
|
||||
msgid "1.25×"
|
||||
msgstr "1,25×"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:338
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366
|
||||
msgid "1.25 speed rate"
|
||||
msgstr "Prędkość 1,25"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:356
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384
|
||||
msgid "Normal speed"
|
||||
msgstr "Zwykła prędkość"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:14
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:267
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:42
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:295
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:48
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:76
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:92
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:120
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Ciemny motyw"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:138
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:166
|
||||
msgid "Delete played episodes"
|
||||
msgstr "Usuwanie odtworzonych odcinków"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:183
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/prefs.ui:211
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
@ -314,15 +308,15 @@ msgstr "Strona _WWW"
|
||||
msgid "_Unsubscribe"
|
||||
msgstr "_Zrezygnuj z subskrypcji"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:23
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:51
|
||||
msgid "Open Website"
|
||||
msgstr "Otwórz stronę WWW"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:36
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:64
|
||||
msgid "Mark All as Played"
|
||||
msgstr "Oznacz wszystkie jako odtworzone"
|
||||
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:61
|
||||
#: podcasts-gtk/resources/gtk/show_menu.ui:89
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user