Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2019-03-13 22:01:05 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9ee9de7911
commit e9cf140177

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for podcasts.
# Copyright © 2018 podcasts's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2018, 2019 podcasts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the podcasts package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: podcasts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.gschema.xml:15
msgid "Top position of the last open main window"
@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Vilken sorts tidsperiod att vänta mellan automatiska upprensningar"
#. Weird magic I copy-pasted that sets the Application Name in the Shell.
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4
#: podcasts-gtk/src/app.rs:92 podcasts-gtk/src/app.rs:416
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:31
#: podcasts-gtk/src/app.rs:124 podcasts-gtk/src/app.rs:455
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56
msgid "Podcasts"
msgstr "Poddsändningar"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Poddsändning;Podcast;RSS;"
msgid "Podcast app for GNOME"
msgstr "Poddsändningsprogram för GNOME"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:51
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:77
msgid "Jordan Petridis"
msgstr "Jordan Petridis"
@ -141,6 +141,10 @@ msgstr "Sö_k efter nya avsnitt"
msgid "_Import Shows"
msgstr "_Importera shower"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:16
msgid "_Export Shows"
msgstr "_Exportera shower"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/hamburger.ui:22
msgid "_Preferences"
msgstr "I_nställningar"
@ -315,75 +319,95 @@ msgstr "Markera alla som spelade"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
#: podcasts-gtk/src/app.rs:333
#: podcasts-gtk/src/app.rs:369
msgid "Fetching new episodes"
msgstr "Hämtar nya avsnitt"
#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:98
#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:117
msgid "You are already subscribed to this show"
msgstr "Du prenumererar redan på denna show"
#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:106
#: podcasts-gtk/src/headerbar.rs:125
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig URL"
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:59
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:78
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:60
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:79
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:61
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:80
msgid "Hours"
msgstr "Timmar"
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:62
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:81
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:63
#: podcasts-gtk/src/prefs.rs:82
msgid "Weeks"
msgstr "Veckor"
#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:35
#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:54
msgid "New"
msgstr "Nytt"
#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:36
#: podcasts-gtk/src/stacks/content.rs:55
msgid "Shows"
msgstr "Shower"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:357
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:377
msgid "Select the file from which to you want to import shows."
msgstr "Välj filen från vilken du vill importera shower."
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:360
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:380
msgid "_Import"
msgstr "_Importera"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:369
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:389 podcasts-gtk/src/utils.rs:435
msgid "OPML file"
msgstr "OPML-fil"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:386
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:406
msgid "Failed to parse the imported file"
msgstr "Misslyckades med att tolka den importerade filen"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:391
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:411 podcasts-gtk/src/utils.rs:453
msgid "Selected file could not be accessed."
msgstr "Den markerade filen kunde inte kommas åt."
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:26
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:423
msgid "Export shows to…"
msgstr "Exportera shower till…"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:426
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:427
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:447
msgid "GNOME Podcasts Subscriptions"
msgstr "GNOME Poddsändningar-prenumerationer"
#: podcasts-gtk/src/utils.rs:448
msgid "Failed to export podcasts"
msgstr "Misslyckades med att exportera poddsändningar"
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:51
msgid "Podcast Client for the GNOME Desktop."
msgstr "Poddsändningsklient för GNOME-skrivbordet."
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:33
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:58
msgid "Learn more about GNOME Podcasts"
msgstr "Lär dig mer om GNOME Poddsändningar"
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:38
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:63
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
@ -391,25 +415,22 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:130
#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:149
msgid "{} min"
msgstr "{} min"
#. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error)));
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:363
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:536
msgid "The media player was unable to execute an action."
msgstr "Mediaspelaren kunde inte utföra en åtgärd."
#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:150
#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:169
msgid "Marked all episodes as listened"
msgstr "Markerade alla avsnitt som lyssnade"
#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:155
#: podcasts-gtk/src/widgets/show_menu.rs:174
msgid "Unsubscribed from {}"
msgstr "Sade upp prenumeration från {}"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Om"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"