Commit Graph

15 Commits

Author SHA1 Message Date
Jordan Petridis
89b99614a0
Refactor the tests to use ? operator
As of ructc 1.27 #[test] can return errors. This improves a great
deal the ergonomics.
2018-08-18 17:02:31 +03:00
Jordan Petridis
cd937c4844
utils: Refactor refresh_feed
Move channel creation inside the thread.
Drop the Result return type as its not needed anymore.
2018-08-14 15:24:25 +03:00
Jordan Petridis
cc1a5783fd
App: Do not update the db if its empty
If the source table is empty skipp the database refresh.
2018-08-14 15:19:31 +03:00
Jordan Petridis
471f6ff93b
Source: Remove ignore_etags option
This is never used anywhere else apart from the testsuite. Instead
of ignoring etags we should instead not save them if the feed does
not return 200 or 304. See #64.
2018-08-14 13:40:33 +03:00
Jordan Petridis
c53ad56a6d
Remove TODOs and FIXMEs
They are either no longer relevant or just forgotten
2018-08-14 13:40:28 +03:00
Jordan Petridis
b2d71a037c
Headerbar: Remove the update indicator 2018-08-14 07:52:41 +03:00
Jordan Petridis
e25e411ebe
App: Use the new updater notif
Initial wiring of the new InAppNotif update indicator. This still
misses a spinner, and its overall teribly implemented!
2018-08-14 07:28:10 +03:00
Jordan Petridis
5699562133 App: Fix more refference cycles 2018-08-13 03:34:37 +00:00
Piotr Drąg
bfdd6b5f7c podcasts-gtk: Review ALL the strings! 2018-08-10 05:23:15 +00:00
Jordan Petridis
f6c7731377
Fix Rust 2018 edition warnings 2018-08-05 11:24:20 +03:00
Daniel García Moreno
bea4915317 Translation support and initial spanish translation
Added translation support based on the Fractal i18n. To do this I've
added the gettext-rs crate dep. I'm using my own fork because the
official gettext-rs release includes the gettext source files and that
increase the distribution package a lot and for distribution with
flatkap we don't need to build gettext, the lib is in the gnome sdk. So
this gettext-rs fork is the same, but removing the not needed gettext
source files.

The i18n.rs file adds some useful functions to translate strings. These
functions wraps the original gettext and adds more functionality, to be
able to translate compound strings, something that's not supported by
the gettext function.

The 'i18n' function works like the gettext, receives a plain string
without params.

The 'i18n_f' function receives a string with "{}" and a ref to an array
of &str with substitutions for the "{}" in the original string. The
substitution is done by order.

The 'i18n_k' function receives a string with "{named}" and a ref to an
array of (&str, &str) with substitutions for the "{named}" in the
original string. The substitution is done by name, where the first &str
in the tuple is the name and the second the string to use for the
replace.

This mod also include ni18n variants of the three functions for plural
and singular translations.

I've also created the spanish translation.

See #61

https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues/61
2018-08-02 15:24:19 +02:00
Jordan Petridis
838320785e
Replace SendCell with fragile.
SendCell is depricated now and its advised to use the Fragile
crate instead.

https://github.com/sdroege/send-cell/issues/5
2018-07-28 19:46:01 +03:00
Jordan Petridis
83c44aa12c
Replace links again 2018-07-26 07:41:43 +03:00
Jordan Petridis
53be091a31
Replace links 2018-07-25 03:26:41 +03:00
Jordan Petridis
04c68ba013
Initial massive renaming. 2018-07-25 03:26:35 +03:00