When an episode from a show that has a cover is played. Switching to an
episode of a show that has no cover does not load the generic image in the
player. utils::set_image_from_path implementation does not deal with
DownloadError::NoImageLocation
utils::set_image_from_path deals with DownloadError::NoImageLocation,
this generic is set in this case.
https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues/114
Before we were inserting the id of the cover into the registry
from a rayon thread. But rayon will only execute N threads at the
same time and let the rest into a queue. This would casue mutliple
jobs being queued since the cover id was not inserted in the
registry until the downloading had started.
This fixes said behavior by having the main thread block and write
in the id in the registry.
Since loadign a pixbuf from the pre-rendered cache is the most
common operation and it does not affect the behavior we can
first check that and then if the cover is midway downloading.
This avoids a mutex lock for the most common path.
Accidently after f21398357b when a download would start,
it would lock the cover_dl_registry hashmap till it had finished.
Since the registry.read() happens on the main thread this would
cause the UI to block until the download was and the mutex guard
from the download thread dropped.
This is never used anywhere else apart from the testsuite. Instead
of ignoring etags we should instead not save them if the feed does
not return 200 or 304. See #64.
Added translation support based on the Fractal i18n. To do this I've
added the gettext-rs crate dep. I'm using my own fork because the
official gettext-rs release includes the gettext source files and that
increase the distribution package a lot and for distribution with
flatkap we don't need to build gettext, the lib is in the gnome sdk. So
this gettext-rs fork is the same, but removing the not needed gettext
source files.
The i18n.rs file adds some useful functions to translate strings. These
functions wraps the original gettext and adds more functionality, to be
able to translate compound strings, something that's not supported by
the gettext function.
The 'i18n' function works like the gettext, receives a plain string
without params.
The 'i18n_f' function receives a string with "{}" and a ref to an array
of &str with substitutions for the "{}" in the original string. The
substitution is done by order.
The 'i18n_k' function receives a string with "{named}" and a ref to an
array of (&str, &str) with substitutions for the "{named}" in the
original string. The substitution is done by name, where the first &str
in the tuple is the name and the second the string to use for the
replace.
This mod also include ni18n variants of the three functions for plural
and singular translations.
I've also created the spanish translation.
See #61https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues/61